Albert, amore mio, guardate bene la ragazza che vi mando.
Albert, my love... Do you like the young woman who brought you this note?
Non volete una ragazza che vi tenga caldo stasera?
Don't you want a girl to keep you warm tonight?
Dov'è la ragazza che vi ha fatto uscire?
Where's the girl who let you out?
Mi sono fatta il culo per diventare "la ragazza che vi spiega come".
I busted my butt in grad school to be Andie Anderson, "How To" girl.
E' la nuova ragazza che vi ha sfidato.
It's the new girl that defied you.
Distruggerete il vostro matrimonio, il vostro paese, la vostra anima davanti a Dio, per il capriccio di una ragazza che vi respinge?
Will you destroy your marriage, your country, your soul before God on the whim of one girl because she denies you?
La ragazza che vi siete lasciati scappare è la figlia dell'archeologo.
The girl you let get away is the daughter of the archaeologist.
Ricordate quella ragazza che vi ho detto che frequentavo?
You remember that girl from back home I told you I was seeing?
E la ragazza che vi siete lasciati sfuggire?
What about the girl who got away from you?
Quindi non c'è il tempo per andare in camera privata, accendere la fotocamera e rilassarsi con la ragazza che vi piace di più.
So there is the time to go to the private room, turn on the camera and unwind with the girl you like most.
Beh, sara' divertente quando dovrete scrivere alla ragazza che vi piace e dovrete scegliere tra Windsong e Herr von Muellerhoff. Scegliete quello sbagliato e la perdete per sempre.
Well, let's see how funny it is when you write a letter to the girl you love and you need to choose between Windsong and Herr von Muellerhoff, and you choose wrong and lose her forever.
Quanti di voi hanno una moglie o una ragazza che vi ha tradito con una di quelle macchine da estasi a sangue freddo?
How many of you out there have had your wife or your girlfriend cheat on you with one of these cold-blooded ecstasy machines?
La prossima volta che avete bisogno di una ragazza che vi insegni il bere e l'amicizia, sapete dove trovarmi.
Next time you need a girl to school you in drinking or friendship, you know where to find me.
La ragazza che vi ha ingannato come foste un idiota.
Ze girl who tricked you, und made you look a complete idiot!
Madre, come potete parlare così d'una ragazza che vi ha sempre amata come una figlia?
How can you use such a word about a girl who's always loved you like a daughter?!
Quindi c'è la possibilità di attivare la fotocamera, per andare alla camera e rilassarsi con la ragazza che vi piace di più.
So there's the opportunity turn on the camera, to go to the room and unwind with the girl you enjoy most.
Sto per darci dentro con un bel lento perciò ragazzi, prendete quella ragazza che vi piace tanto e via diritti sulla pista da ballo.
I'm gonna slow it down right now so guys, grab that special girl and head on out to the dance floor.
Avevo una ragazza che vi frequentava l'universita'.
I had a girlfriend that used to go to uni up there.
La ragazza che vi ha portato i nachos e' mia cugina, Flora.
The girl who has brought you the chips is my cousin, Flora.
E sono la prima ragazza che vi fa conoscere?
I'm the first girl he's brought around? Yeah.
La ragazza che vi ha parlato di Mrs Brookmire. Dovete dirmi chi e'.
The girl who spoke to you about Mrs Brookmire, you must tell me who it is.
Io non sono in linea, ma restiamo in contatto! Inviami un Ciao ragazzi) Potete trovare molte personalità in me, dipende dal vostro umore) Posso essere la ragazza che vi ascolta o la ragazza che realizza tutti i vostri sogni)Italiano, Francese, Spagnolo
Description: Hi guys) You can find in me a lot of personalities, it depends on your mood) I can be the girl who listens to you or the girl who makes all your dreams come true)You will meet me every day from 6 a.m. to 2 p.m.
Questo video è un capolavoro come la ragazza che vi è dentro.
This video is a masterpiece, so beautiful is the starring lady.
Marta è la ragazza che vi insegnerà la geografia e le capitali di tutti gli stati.
Marta is the girl who will make you learn geography and capitals of all countries.
Uomini, non si vince un premio per non aver fischiato dietro a una ragazza che vi passa accanto.
Men, you do not win a prize for not harassing women on the street, that's just being a decent human.
Così c'è il tempo di accendere la fotocamera, per visitare la sala e rilassarsi con la ragazza che vi piace di più.
So there's the time turn on the camera, to visit the room and relax with the girl you enjoy most.
Così c'è il tempo per andare in camera, accendere la fotocamera e rilassarsi con la ragazza che vi piace di più.
So there is the time to go to the room, turn on the camera and unwind with the girl you like most.
Non siete molto propensi per questa idea (o, avete un ragazzo o ragazza che vi aspetta a casa)?
Not keen on the idea of dating (or, rather, your boyfriend of girlfriend back home won’t be too pleased)?
Shakira è una bella e dolce ragazza, che vi consiglio vivamente.
Shakira is a very nice and sweet girl, who can highly recommend.
Come giocare il gioco online Alicia dolce ragazza che vi vuole aiutare lei oggi in questo meraviglioso gioco per decorare i piedi e le unghie.
How to play the game online Alicia sweet girl who wants you to help her today in this wonderful game to decorate the feet and nails.
Crediamo che qualunque tipo di bugia -- le false recensioni di alberghi, i falsi commenti sulle scarpe, la vostra ragazza che vi tradisce con un sms -- queste sono bugie diverse.
We believe that every lie now, every type of lie -- fake hotel reviews, fake shoe reviews, your girlfriend cheating on you with text messaging -- those are all different lies.
1.8438460826874s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?